Skip to content

1. GENERALITES

Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après “les Conditions”) ont vocation à régir toute vente de Produits effectuée par la société TXO Systems société par actions simplifiée, ayant siège social 2 rue Marie Sklodowska Curie 95150 Taverny, immatriculée au RCS de Pontoise sous le n° 853 528 495 (« TXO Systems SAS »). En conséquence, toute commande passée à TXO Systems SAS implique nécessairement à titre de condition essentielle et déterminante, l’acceptation sans réserve par le Client des Conditions en vigueur au jour de la commande concernée. Le Client renonce dès lors expressément à l’ensemble de ses conditions d’achat ou tout autre document commercial, sauf acceptation préalable et expresse par TXO Systems SAS de ceux-ci. Le Client déclare reconnaître que l’acceptation des Conditions entraînera application de celles-ci à la commande à laquelle elles se rapportent ainsi qu’à toute commande ultérieure, excepté le cas où de nouvelles conditions seraient portées à sa connaissance.

Les Conditions ont pour objet de définir les conditions dans fournit ses Produits aux clients professionnels (« le Client ») au titre du Contrat entre TXO Systems SAS et le Client pour la vente des Produits (le « Contrat »).

Les « Produits » s’entendent par les produits (ou toute partie de ceux-ci, à l’exception des logiciels et des données) figurant sur le bon de commande.

Affilié : en ce qui concerne une partie, toute entité qui contrôle directement ou indirectement, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec cette partie à la date d'une commande
Lois applicables en matière de protection des données :
toute la législation applicable en matière de protection des données et de la vie privée en vigueur de temps à autre au Royaume-Uni, y compris, sans s'y limiter, le GDPR britannique ; la loi sur la protection des données 2018 (et les règlements qui en découlent) (DPA 2018) ; le règlement sur la vie privée et les communications électroniques 2003 (SI 2003/2426) tel que modifié ; [et toute autre législation et exigence réglementaire en vigueur de temps à autre qui s'applique à une partie concernant l'utilisation des données personnelles (y compris, sans s'y limiter, la confidentialité des communications électroniques) ; et les orientations et codes de pratique publiés par le commissaire ou toute autre autorité réglementaire pertinente et qui sont applicables à une partie
Jour ouvrable : un jour (autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié) où les banques sont ouvertes à Londres.
Conditions : les termes et conditions énoncés dans le présent document, tels qu'amendés de temps à autre conformément à la condition 12.6.
Contrat : le contrat entre TXO et le Client pour la vente et l'achat des Marchandises conformément aux présentes Conditions.
Client : la personne ou l'entreprise qui achète les Marchandises à TXO.
Données : toute donnée personnelle, sensible, confidentielle ou autre stockée dans toute partie des Marchandises.
EU GDPR : désigne le Règlement général sur la protection des données ((EU) 2016/679), tel qu'il prend effet dans le droit de l'UE.
Cas de force majeure : a la signification donnée dans la condition 11.
Marchandises : les marchandises (ou toute partie de celles-ci à l'exception de tout Logiciel et/ou de toute Donnée) indiquées dans la Commande.
Commande : la commande du Client pour les Biens, telle que définie dans le formulaire de commande du Client.
Services : signifie tout service de démantèlement ou d'ingénierie.
Logiciel : tout logiciel installé sur les Biens.
TXO : TXO Systems Ltd (enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro de société 05479601) et dont le siège social est situé à Unit 3, Newhouse Farm Industrial Estate, Chepstow, NP16 6UP, Royaume-Uni et toute société affiliée telle que définie dans une commande.
UK GDPR : a la signification qui lui est donnée dans la section 3(10) (telle que complétée par la section 205(4)) du Data Protection Act 2018.
1.2. Construction. Dans les présentes Conditions, les règles suivantes s'appliquent :
a) Une personne comprend une personne physique, une société ou un organisme non constitué en société (ayant ou non une personnalité juridique distincte).
b) Une référence à une partie comprend ses représentants personnels, ses successeurs ou ses ayants droit autorisés.
c) Une référence à une loi ou à une disposition statutaire est une référence à cette loi ou disposition telle qu'amendée ou réadoptée. Une référence à une loi ou à une disposition légale inclut toute législation subordonnée adoptée en vertu de cette loi ou de cette disposition légale, telle qu'amendée ou réadoptée.
d) Toute phrase introduite par les termes "y compris", "notamment" ou toute expression similaire doit être interprétée comme une illustration et ne doit pas limiter le sens des mots précédant ces termes.
e) Une référence à l'écrit ou à l'écrit inclut les télécopies et les courriers électroniques.


2. BASE DU CONTRAT

2.1. Les présentes conditions s'appliquent au contrat à l'exclusion de toute autre condition que le client cherche à imposer ou à incorporer, ou qui est implicite par le commerce, la coutume, la pratique ou les habitudes commerciales.
2.2. La commande constitue une offre du client d'acheter les marchandises conformément aux présentes conditions. La commande ne sera considérée comme acceptée que lorsque TXO émettra une acceptation écrite de la commande, à partir de laquelle le contrat entrera en vigueur.
2.3. L'acceptation d'une commande est laissée à l'entière discrétion de TXO. TXO peut contacter le Client pour lui indiquer que l'acceptation d'une commande est à la seule discrétion de TXO. TXO n'accepte pas la commande du client. Le rejet d'une commande par TXO est généralement motivé par les raisons suivantes :
a) les Marchandises ne sont pas disponibles ;
b) TXO ne peut pas autoriser le paiement du Client ;
c) le Client n'est pas autorisé à acheter les Marchandises auprès de TXO
d) TXO n'est pas autorisé à vendre les Marchandises au Client (veuillez consulter la condition 11) ;
e) le Client a commandé trop de Marchandises ; ou
f) il y a eu une erreur de prix ou de description des Marchandises.
2.4. Le contrat constitue l'intégralité de l'accord entre les parties. Le client reconnaît qu'il ne s'est appuyé sur aucune déclaration, promesse ou représentation faite ou donnée par ou au nom de TXO qui n'est pas énoncée dans le contrat. Tous les échantillons, dessins, documents descriptifs ou publicités émis par TXO et toutes les descriptions ou illustrations figurant sur le site Internet de TXO ou contenues dans tout autre matériel de marketing de TXO sont émis ou publiés dans le seul but de donner une idée approximative des Marchandises qui y sont décrites. Ils ne feront pas partie du Contrat ou de tout autre contrat entre TXO et le Client pour la vente des Marchandises.
2.5. Un devis pour les Marchandises donné par TXO ne constituera pas une offre et sera soumis à toute condition de disponibilité ou autre spécifiée par TXO.
2.6. TXO se conforme à la loi britannique sur l'exportation. Avant de compléter un devis ou de prendre une commande, TXO UK Ltd vérifiera les détails de l'acheteur et les détails du produit par rapport aux contrôles et sanctions à l'exportation du Royaume-Uni.
Les devis et les marchandises ne seront fournis que si TXO est autorisé à le faire par les contrôles et sanctions à l'exportation du Royaume-Uni.
Il est admis que les contrôles et sanctions à l'exportation du Royaume-Uni peuvent changer à tout moment, ce qui peut entraîner l'annulation d'un devis ou d'une commande à n'importe quel stade du processus de livraison avant l'expédition.
2.7. Aucune commande acceptée par TXO ne peut être annulée par le client sans l'accord écrit de TXO et à condition que le client indemnise TXO de toutes les pertes (y compris le manque à gagner), charges et autres dépenses encourues par TXO à la suite de l'annulation.

3. LIVRAISON

3.1. La livraison des marchandises sera effectuée au lieu indiqué dans la commande ou à tout autre lieu convenu entre les parties (" lieu de livraison ") à tout moment après que TXO ait notifié au client que les marchandises sont prêtes.
3.2. La livraison des Marchandises peut être organisée
a) par le Client qui organise la collecte et le transport en utilisant son propre compte FedEx ou une autre méthode de transport ; ou
b) par TXO qui organise le transport en utilisant son propre compte FedEx ou une autre méthode de transport, à condition que le client informe TXO par écrit des modalités de livraison qu'il préfère et que le client soit responsable de l'obtention, à ses propres frais, des licences d'importation et autres consentements relatifs aux marchandises qui sont requis de temps à autre, et si TXO l'exige, le client rendra ces licences et consentements disponibles avant la livraison pertinente des marchandises au lieu de livraison.
3.3. Toutes les dates indiquées pour la livraison sont approximatives et le délai de livraison n'est pas une condition essentielle. TXO ne sera pas responsable de tout retard de livraison des Marchandises causé par un événement de Force Majeure ou par le manquement du Client à fournir à TXO des instructions de livraison adéquates ou toute autre instruction pertinente pour la fourniture des Marchandises.
3.4. TXO ne sera pas responsable de tout défaut de livraison des marchandises dans la mesure où ce défaut est causé par un événement de force majeure ou par le défaut du client de fournir à TXO des instructions de livraison adéquates ou toute autre instruction pertinente pour la fourniture des marchandises.
3.5. Si le Client ne prend pas ou n'accepte pas la livraison des Marchandises dans les 7 jours ouvrables suivant la notification par TXO au Client que les Marchandises sont prêtes, alors, sauf si ce manquement ou ce retard est causé par un cas de force majeure ou par le manquement de TXO à ses obligations en vertu du Contrat :
a) la livraison des Marchandises sera réputée avoir été achevée à 9 heures du matin le troisième jour ouvrable suivant la livraison des Marchandises.00 h 00 le troisième jour ouvrable suivant le jour où TXO a notifié au Client que les Marchandises étaient prêtes ; et
b) TXO stockera les Marchandises jusqu'à ce que la livraison ait lieu et facturera au Client tous les coûts et dépenses y afférents (y compris l'assurance).
3.6. Si 10 jours ouvrables après que TXO ait notifié au Client que les Marchandises étaient prêtes à être livrées, le Client n'en a pas pris ou accepté la livraison, TXO peut revendre ou disposer autrement d'une partie ou de la totalité des Marchandises et, après déduction des frais raisonnables d'entreposage et de vente, rendre compte au Client de tout excédent par rapport au prix des Marchandises ou facturer au Client tout déficit par rapport au prix des Marchandises.
3.7. TXO peut livrer les Produits par tranches, qui seront facturées et payées séparément. Chaque tranche constitue un contrat distinct. Tout retard de livraison ou défaut dans une tranche n'autorise pas le Client à annuler une autre tranche.

4. QUALITE
4.1. Sauf indication contraire écrite de la part de TXO, TXO garantit qu'à la livraison, et pour une période de 90 jours calendaires (ou comme convenu individuellement entre TXO et le client) à compter de la date de facturation (" période de garantie "), les marchandises :
a) sous réserve de la condition 4.2 ci-dessous, sont conformes à tous égards importants à la description écrite des marchandises par TXO ; et
b) sont fonctionnelles et opérationnelles à tous égards importants.
4.2. TXO s'efforcera raisonnablement de s'assurer que toutes les marchandises censées avoir été fabriquées par un fabricant particulier sont authentiques, mais elle n'aura aucune responsabilité envers le client dans le cas où l'une des marchandises et/ou l'un des articles de remplacement n'est pas la marchandise authentique du fabricant supposé.
4.3. Sous réserve de la condition 4.4, si :
a) le client notifie par écrit à TXO pendant la période de garantie qu'une partie ou la totalité des marchandises ne sont pas conformes à la garantie énoncée dans la condition 4.1 ; et
b) TXO a la possibilité raisonnable d'examiner ces marchandises ; et
c) le client (si TXO le lui demande) renvoie ces marchandises au siège social de TXO aux frais de TXO, TXO devra, à son choix, remplacer les marchandises défectueuses ou rembourser intégralement le prix des marchandises défectueuses.
d) Lorsque TXO choisit de remplacer les marchandises défectueuses et que le client est tenu de retourner les marchandises défectueuses, TXO choisira d'offrir ou non l'option de fournir un remplacement avant que les marchandises défectueuses ne soient retournées. Si un remplacement est fourni à l'avance, le Client doit renvoyer les Produits dans les 10 jours suivant la communication du caractère défectueux des Produits. En outre, le client doit également envoyer un rapport d'essai dans les 10 jours démontrant que les marchandises sont défectueuses. Si les marchandises ne sont pas retournées dans les 10 jours ou si le rapport de test n'est pas fourni, TXO facturera intégralement les marchandises de remplacement et le client devra effectuer le paiement intégral (en plus du paiement des marchandises défectueuses, s'il n'a pas déjà été effectué).
4.4. TXO ne sera pas responsable de la non-conformité des marchandises à la garantie énoncée dans la condition 4.1 si :
a) le client continue d'utiliser ces marchandises après avoir donné un avis conformément à la condition 4.3 ; ou
b) avant la vente des marchandises, TXO a explicitement déclaré que les marchandises sont vendues sans garantie/comme " vendues en l'état "/comme déjà défectueuses ; ou
c) le défaut résulte du fait que le client n'a pas suivi les instructions orales ou écrites de TXO concernant le stockage, la mise en service, l'installation, l'utilisation et l'entretien des marchandises ou (s'il n'y en a pas) les bonnes pratiques commerciales ; ou
d) le client modifie ou répare ces marchandises sans l'accord écrit de TXO ; ou
e) le défaut résulte d'une usure normale, d'un dommage volontaire, d'une négligence ou de conditions anormales de stockage ou de travail.
4.5. Sous réserve des dispositions de la condition 4.3, TXO n'aura aucune responsabilité envers le client en ce qui concerne la non-conformité des marchandises à la garantie énoncée à la condition 4.1.
4.6. Sauf indication contraire dans les présentes conditions, TXO ne donne aucune garantie au client en ce qui concerne la conception, la fonctionnalité, l'adéquation, l'état de toute marchandise et toutes les autres garanties, conditions et termes implicites par la loi ou la common law sont, dans toute la mesure permise par la loi, exclues du contrat.
4.7. Les présentes conditions s'appliquent à toutes les marchandises de remplacement fournies par TXO.
4.8. Le Client reconnaît que TXO est un revendeur d'équipements de télécommunications d'occasion et qu'à ce titre, il n'existe pas deux articles identiques fournis par TXO. Le Client reconnaît et accepte donc également que, lorsque des Produits défectueux sont remplacés par TXO conformément à la condition 4.3 ci-dessus, les articles de remplacement ne seront pas identiques aux Produits originaux fournis au Client. Nonobstant les dispositions précédentes de la présente condition 4.8, TXO s'efforcera raisonnablement de fournir des articles de remplacement qui sont matériellement similaires aux marchandises d'origine fournies conformément à la commande, mais n'aura aucune obligation de le faire, auquel cas un remboursement sera effectué au titre de toute violation de la garantie conformément à la présente condition 4.

5. TITRE DE PROPRIÉTÉ ET RISQUE

5.1. Le risque de dommage ou de perte des Marchandises est transféré au Client :
a) lorsque la livraison est organisée par le Client conformément à la condition 3.2a), au moment de la collecte des Marchandises dans les locaux de TXO ou lorsque la livraison est effectuée par TXO en utilisant l'expéditeur choisi par le Client sur son compte d'expédition ;
b) lorsque la livraison est organisée par TXO conformément à la condition 3.2b), au moment de l'arrivée au lieu de livraison ; ou
c) si l'Acheteur ne prend pas livraison des Marchandises, la date de livraison présumée conformément à la condition 3.5a)
5.2. La propriété des marchandises ne sera pas transférée au client tant que TXO n'aura pas reçu le paiement intégral (en espèces ou en fonds compensés) des marchandises et que toutes les factures en suspens n'auront pas été réglées par le client. Pour éviter toute ambiguïté, TXO ne prétend pas transférer au Client le titre de propriété ou tout autre droit sur le Logiciel ou les Données.
5.3. Jusqu'à ce que le titre de propriété des marchandises soit transféré au client, ce dernier doit :
a) détenir les marchandises sur une base fiduciaire en tant que dépositaire de TXO ;
b) stocker les marchandises séparément de toutes les autres marchandises détenues par le client de manière à ce qu'elles restent facilement identifiables comme étant la propriété de TXO ;
c) ne pas enlever, dégrader ou obscurcir toute marque d'identification ou tout emballage sur les marchandises ou s'y rapportant ;
d) maintenir les Marchandises dans un état satisfaisant et les assurer contre tous les risques pour leur prix total à compter de la date de livraison ;
e) notifier immédiatement à TXO s'il devient sujet à l'un des événements énumérés dans la condition 9.2 ; et
f) fournir à TXO les informations relatives aux marchandises que TXO peut exiger de temps à autre.
5.4. Si, avant que le titre de propriété des marchandises ne soit transféré au client, le client est soumis à l'un des événements énumérés à la condition 9.2, ou si TXO croit raisonnablement qu'un tel événement est sur le point de se produire et en informe le client, alors, à condition que les marchandises n'aient pas été revendues ou irrévocablement incorporées dans un autre produit, et sans limiter tout autre droit ou recours que TXO peut avoir, TXO peut à tout moment demander au client de livrer les marchandises et, si le client ne le fait pas rapidement, entrer dans tous les locaux du client ou de tout tiers où les marchandises sont stockées afin de les récupérer.

6. LOGICIELS ET DONNÉES

6.1. Le Client reconnaît que les Produits sont d'occasion et qu'à ce titre il est probable que certains éléments de Logiciel et/ou de Données soient intégrés dans les Produits.
6.2. TXO ne donne aucune garantie, licence, consentement ou autre autorisation relativement à tout logiciel et le client garantit à TXO qu'il obtiendra indépendamment toutes les licences nécessaires avant d'utiliser tout logiciel et qu'il supprimera promptement toutes les données qu'il n'est pas autorisé à utiliser ou à traiter.
6.3. Le Client tiendra TXO entièrement indemne de tous coûts, dépenses, dommages et pertes (directs ou indirects), y compris tous intérêts, pénalités et frais juridiques et autres frais et dépenses professionnels accordés à TXO ou encourus ou payés par TXO à la suite de ou en relation avec :
a) toute réclamation faite contre TXO pour violation réelle ou alléguée des droits de propriété intellectuelle d'un tiers découlant de, ou en relation avec toute utilisation du Logiciel suite à la livraison des Produits au Client ;
b) toute réclamation faite contre TXO pour violation réelle ou alléguée des dispositions des Lois sur la protection des données applicables ou autre obligation de confidentialité par l'utilisation, la divulgation ou le traitement de toute Donnée suite à la livraison des Produits au Client.

7. PRIX ET PAIEMENT

7.1. Le prix des Marchandises sera le prix indiqué dans la Commande ou, si aucun prix n'est indiqué, le prix indiqué dans la liste de prix publiée par TXO en vigueur à la date de livraison.
7.2. TXO peut, en donnant un avis au Client à tout moment jusqu'à 2 jours ouvrables avant la livraison, augmenter le prix des Marchandises pour refléter toute augmentation du coût des Marchandises qui est due à :
a) tout facteur hors du contrôle de TXO (y compris les fluctuations des taux de change et les augmentations des taxes, tarifs et droits) ;
b) toute demande du Client de modifier la (les) date(s) de livraison, les quantités ou les types de Marchandises commandées ; ou
c) tout retard causé par toute instruction du Client ou tout manquement du Client à donner à TXO des informations ou des instructions adéquates ou précises.
7.3. Le prix des Produits ne comprend pas les coûts et frais d'emballage, d'assurance et de transport des Produits, qui seront payés par le Client lors du paiement des Produits.
7.4. Le prix des marchandises s'entend hors montants relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée ("TVA"). Le Client devra, sur réception d'une facture de TVA valide de TXO, payer à TXO les montants supplémentaires au titre de la TVA qui sont imputables à la fourniture des Marchandises.
7.5. TXO peut facturer le Client pour les Marchandises sur ou à tout moment après l'achèvement de la livraison. Lorsque les conditions de crédit n'ont pas été convenues, des factures pro forma seront établies au moment de la commande.
7.6. Le Client devra, sauf accord écrit contraire, dans les 30 jours suivant la réception d'une facture valide de TXO, payer la facture dans son intégralité et en fonds compensés conformément aux conditions de la facture de TXO. Le paiement sera effectué sur le compte bancaire désigné par écrit par TXO. Le délai de paiement est de rigueur.
7.7. Si le Client n'effectue pas tout paiement dû à TXO en vertu du Contrat à la date d'échéance du paiement (" date d'échéance "), alors, sans limiter les recours de TXO en vertu des présentes conditions, le Client devra payer des intérêts sur le montant en souffrance au taux de 4% par an au-dessus du taux de base de la Banque d'Angleterre de temps à autre, mais à 4% par an pour toute période au cours de laquelle ce taux de base est inférieur à 0%. Ces intérêts courent sur une base journalière à partir de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement effectif du montant en souffrance, que ce soit avant ou après le jugement. Le client paie les intérêts en même temps que le montant en souffrance. Des frais de recouvrement peuvent être appliqués conformément à la législation en vigueur.
7.8. Le client paiera tous les montants dus en vertu du contrat dans leur intégralité sans aucune déduction ou retenue, sauf si la loi l'exige, et le client n'aura pas le droit de faire valoir un crédit, une compensation ou une demande reconventionnelle à l'encontre de TXO afin de justifier la retenue du paiement d'un tel montant en tout ou en partie. TXO peut à tout moment, sans limiter les autres droits ou recours qu'elle peut avoir, compenser tout montant qui lui est dû par le client avec tout montant payable par TXO au client.

8. SERVICES
TXO may supply Services to Customer at their request, subject to the terms herein and as agreed and set out in an Order which shall exclusively describe the Services to the exclusion of all other terms. 
 
Customer may use credit it creates from the resale and recycle of the Products against purchasing Services or products. The credit balance shall be visible to Customer on TXO’s online portal. 
 
 TXO may agree to repair or recondition Products to conform for resale subject to TXO’s sole discretion and subject to quotation and an Order. 
 
For all Services TXO shall: 
a) Perform the services with professional, reasonable skill, care and diligence; 
b) Use its approved subcontractors as appropriate to support the Services; and 
c) Act on and in reliance of the Customer’s instructions; 
d) Own all deliverables and Intellectual Property Rights in the Services. 
 
The Customer shall in order for the Supplier to deliver the Services: 
a) Provide access, information and materials in a timely manner; 
b) Ensure cooperation of its personnel and third parties; 
c) Reimburse Supplier for all pre agreed expenses; 
d) Indemnify the Supplier against all costs, expenses, penalties including reasonable legal fees in breaching any Intellectual Property Right associated to this Agreement. 
CHARGES AND PAYMENT 
a) The Customer shall pay undisputed invoices for Services within 15 business days. 
b) The Customer shall be liable for the late payment of invoices which shall accrue interest at 8% above Bank of England base rate. 
c) The Customer may not set-off or withhold payment for Services against Asset Recovery Services. 
d) In the event that the Customer fails to pay for Services in a timely manner without legitimate cause (which shall be no more than 30 days following invoice), TXO shall without exclusion of accrued rights under this Agreement at their sole discretion either with immediate effect (i) suspend Services; or (ii) terminate and pursue all costs and expenses including reasonable legal fees.
INTELLECTUAL PROPERTY 
a) The Supplier retains all Intellectual Property Rights the deliverables for Services ;and 
b) The Customer receives a limited, non-exclusive, revocable license to use the deliverables in the Services for the duration of the Order such license shall not be sub licensable or transferable to any third party without the Supplier’s written consent. 
NON-SOLICITATION & COLLABORATION 
a) The Customer shall not solicit or hire TXO personnel for 12 months post-termination. In the event that the Customer breaches this clause 8.8 the Customer shall be liable to TXO for 12 months salary of the personnel.
 
9.   CUSTOMER’S INSOLVENCY OR INCAPACITY

9.1.   If the Customer becomes subject to any of the events listed in condition 9.2, or TXO reasonably believes that the Customer is about to become subject to any of them and notifies the Customer accordingly, then, without limiting any other right or remedy available to TXO, TXO may cancel or suspend all further deliveries under the Contract or under any other contract between the Customer and TXO without incurring any liability to the Customer, and all outstanding sums in respect of Goods delivered to the Customer shall become immediately due.
9.2.   For the purposes of condition 9.1, the relevant events are:
a)   the Customer suspends, or threatens to suspend, payment of its debts or is unable to pay its debts as they fall due or admits inability to pay its debts or (being a company) is deemed unable to pay its debts within the meaning of section 123 of the Insolvency Act 1986, or (being an individual) is deemed either unable to pay its debts or as having no reasonable prospect of so doing, in either case, within the meaning of section 268 of the Insolvency Act 1986, or (being a partnership) has any partner to whom any of the foregoing apply; or
b)   the Customer commences negotiations with all or any class of its creditors with a view to rescheduling any of its debts, or makes a proposal for or enters into any compromise or arrangement with its creditors other than (where the Customer is a company) these events take place for the sole purpose of a scheme for a solvent amalgamation of the Customer with one or more other companies or the solvent reconstruction of the Customer; or
c)   being an individual the Customer is the subject of a bankruptcy petition or order; or
d)   a creditor or encumbrancer of the Customer attaches or takes possession of, or a distress, execution, sequestration or other such process is levied or enforced on or sued against, the whole or any part of its assets and such attachment or process is not discharged within 14 days; or
e)   (being a company) an application is made to court, or an order is made, for the appointment of an administrator or if a notice of intention to appoint an administrator is given or if an administrator is appointed over the Customer; or
f)    (being a company) a floating charge holder over the assets of the Customer has become entitled to appoint or has appointed an administrative receiver; or
g)   a person becomes entitled to appoint a receiver over the assets of the Customer or a receiver is appointed over the assets of the Customer; or
h)   any event occurs, or proceeding is taken, with respect to the Customer in any jurisdiction to which it is subject that has an effect equivalent or similar to any of the events mentioned in condition 9.2a) to condition 9.2g) (inclusive); or
i)    the Customer suspends, threatens to suspend, ceases or threatens to cease to carry on all or substantially the whole of its business; or
j)    the financial position of the Customer deteriorates to such an extent that in the opinion of TXO the capability of the Customer adequately to fulfil its obligations under the Contract has been placed in jeopardy.
k)  (being an individual) the Customer dies or, by reason of illness or incapacity (whether mental or physical), is incapable of managing his or her own affairs or becomes a patient under any mental health legislation.

10. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

10.1. Rien dans les présentes Conditions ne limitera ou n'exclura la responsabilité de TXO pour :
a) le décès ou les dommages corporels causés par sa négligence, ou la négligence de ses employés, agents ou sous-traitants (selon le cas) ;
b) la fraude ou la déclaration frauduleuse ; ou
c) la violation des conditions impliquées par la section 12 du Sale of Goods Act 1979 ; ou
d) les produits défectueux en vertu du Consumer Protection Act 1987 ; ou
e) toute question à l'égard de laquelle il serait illégal pour TXO d'exclure ou de restreindre sa responsabilité.
10.2. Sous réserve de la condition 10.1 :
a) TXO ne sera pas responsable envers le client, que ce soit dans le cadre d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence), d'un manquement à une obligation légale ou autre, de toute perte de profit indirecte ou directe ou de toute perte indirecte ou consécutive survenant dans le cadre ou en relation avec le contrat ; et
b) la responsabilité totale de TXO envers le client concernant toutes les autres pertes survenant dans le cadre ou en relation avec le contrat, que ce soit dans le cadre d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence), d'un manquement à une obligation légale ou autre, n'excédera pas 100 % du prix des marchandises.
10..3. Le client reconnaît et accepte que les exclusions et limitations énoncées dans les présentes conditions sont raisonnables étant donné que les marchandises sont d'occasion et que cela se reflète dans le prix des marchandises.
10.4. Le site web de TXO répertorie des produits fabriqués et conçus par des tiers (" Produits de tiers "). Les marques correspondantes, y compris tous les logos et icônes relatifs à ces produits de tiers (" Marque de tiers ") restent la propriété du tiers concerné. L'utilisation par TXO des marques de tiers en relation avec les produits de tiers n'indique aucun parrainage, relation ou approbation entre TXO et les propriétaires des marques de tiers et ne signifie pas ou n'implique pas que TXO est autorisé par le propriétaire concerné de la marque de tiers à afficher ou à offrir le produit de tiers concerné à la vente au Royaume-Uni, dans l'Espace économique européen ou dans toute autre juridiction.
10.5. TXO ne donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration selon laquelle les produits de tiers affichés sur son site Web ou vendus par TXO ont été mis en vente au Royaume-Uni, dans l'Espace économique européen ou dans d'autres juridictions sous les marques de tiers par ou avec le consentement préalable du propriétaire de la marque de tiers concernée. Pour éviter toute ambiguïté, TXO ne sera pas responsable des pertes, y compris le manque à gagner, la perte de ventes, la perte de revenus, la perte d'activité, l'interruption d'activité, ou la perte d'opportunité commerciale, la perte de clientèle ou de réputation ou pour toute perte ou dommage indirect ou consécutif que le Client pourrait subir à la suite de ou en relation avec son achat et/ou toute utilisation ultérieure ou traitement de tout Produit Tiers qui n'a pas été mis en vente au Royaume-Uni, ou dans la CEE ou dans d'autres juridictions par ou avec le consentement préalable du propriétaire de la Marque Tierce.
10.6. Vous reconnaissez que les informations ou tout autre contenu du site Web fourni par nous le sont à titre d'information générale uniquement. Le site web ne constitue pas, et n'est pas destiné à constituer un conseil technique, financier ou juridique ou tout autre type de conseil et ne doit pas être utilisé à quelque fin que ce soit.
10.7. Les informations sur le site Web sont fournies en toute bonne foi et TXO fait des efforts raisonnables pour s'assurer qu'elles sont exactes. Toutefois, TXO ne fait aucune déclaration, ne donne aucune garantie, qu'elle soit expresse ou implicite, quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la mise à jour du contenu de notre site Web.
10.8. TXO ne garantit pas que son site Web sera sécurisé ou exempt de bogues ou de virus. Le Client est responsable de la configuration de sa propre technologie de l'information, de ses programmes informatiques et de sa plate-forme pour accéder au site web.

11. FORCE MAJEURE
11.1. Aux fins des présentes conditions générales, on entend par "force majeure" tout événement ou circonstance échappant au contrôle raisonnable de l'une ou l'autre partie, qui entrave, empêche ou gêne l'exécution en bonne et due forme des obligations de cette partie et que celle-ci n'est pas en mesure d'empêcher en faisant preuve de toute la diligence raisonnable, y compris les grèves, lock-out ou autres conflits sociaux, les troubles civils, les émeutes, les invasions, les attaques terroristes ou les menaces d'attaques terroristes, les guerres (déclarées ou non) ou les menaces ou préparatifs de guerre, les incendies, les explosions, les tempêtes, inondation, tremblement de terre, affaissement de terrain, épidémie, pandémie (pour éviter toute ambiguïté, les parties conviennent que l'épidémie ou la pandémie inclut Covid) ou autre catastrophe naturelle, impossibilité d'utiliser les chemins de fer, la navigation, les avions, les transports motorisés ou d'autres moyens de transport publics ou privés, impossibilité d'utiliser les réseaux de télécommunications publics ou privés ou les actes, décrets, législations, réglementations ou restrictions de tout gouvernement, étant entendu que la simple pénurie de main-d'œuvre, de matériaux, d'équipements ou de fournitures ne constitue pas un cas de Force Majeure.
11.2. Si l'une des parties est gênée, empêchée ou entravée dans l'exécution de ses obligations au titre du contrat en raison d'un cas de force majeure, elle doit en aviser rapidement l'autre partie en indiquant les circonstances constitutives de la force majeure et l'ampleur de celle-ci. Les obligations des parties sont alors suspendues tant que les circonstances de force majeure perdurent et aucune des parties n'est responsable envers l'autre de la violation ou de l'inexécution de ses obligations en vertu du contrat si elle n'est pas en mesure de le faire en raison des circonstances de force majeure. Une partie affectée par la force majeure doit faire tous les efforts raisonnables pour minimiser les effets de la force majeure et reprendre rapidement l'exécution de ses obligations dès qu'il est raisonnablement possible de le faire après la disparition des circonstances de la force majeure. Si la cause persiste pendant plus de 6 mois, l'une ou l'autre des parties peut résilier le présent accord moyennant un préavis de 30 jours.

12. GÉNÉRALITÉS
12.1. Cession et sous-traitance.
a) TXO peut à tout moment céder, transférer, grever, sous-traiter ou traiter de toute autre manière tout ou partie de ses droits ou obligations en vertu du Contrat.
b) Le Client ne peut céder, transférer, grever, sous-traiter ou traiter de toute autre manière tout ou partie de ses droits ou obligations en vertu du Contrat sans le consentement écrit préalable de TXO.
12.2. Notifications.
a) Toute notification ou autre communication donnée à une partie en vertu du Contrat ou en relation avec celui-ci sera faite par écrit, adressée à cette partie à son siège social (s'il s'agit d'une société) ou à son principal établissement (dans tout autre cas) ou à toute autre adresse que cette partie aura spécifiée par écrit à l'autre partie conformément à la présente condition 12.2a), et sera remise en mains propres, envoyée par courrier de première classe prépayé, par courrier recommandé, par coursier commercial, par télécopie ou par courrier électronique.
b) Une notification ou autre communication est réputée avoir été reçue : si elle est remise en mains propres, lorsqu'elle est déposée à l'adresse visée à la condition 12.2a) ; si elle est envoyée par courrier prépayé de première classe ou par courrier recommandé, à 9 heures du matin le deuxième jour ouvrable suivant la réception de la notification.00 h 00 le deuxième jour ouvrable suivant l'envoi ; si elle est livrée par un service de messagerie commerciale, à la date et à l'heure de la signature du récépissé de livraison du service de messagerie ; ou, si elle est envoyée par télécopie ou par courrier électronique, un jour ouvrable après TXO.
c) Les dispositions de la présente condition 12.2 ne s'appliquent pas à la signification d'une procédure ou d'autres documents dans le cadre d'une action en justice.
12..3. Séparation.
a) Si un tribunal ou une autorité compétente estime qu'une disposition du contrat (ou une partie d'une disposition) est invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition ou partie de disposition sera, dans la mesure requise, considérée comme supprimée, et la validité et l'applicabilité des autres dispositions du contrat n'en seront pas affectées.
b) Si une disposition invalide, inapplicable ou illégale du contrat était valide, applicable et légale si une partie en était supprimée, la disposition s'appliquera avec le minimum de modifications nécessaires pour la rendre légale, valide et applicable.
12.4. Renonciation. La renonciation à un droit ou à un recours en vertu du contrat n'est effective que si elle est donnée par écrit et n'est pas considérée comme une renonciation à une violation ou à un manquement ultérieur. Le fait qu'une partie n'exerce pas ou tarde à exercer un droit ou un recours prévu par le contrat ou par la loi ne constitue pas une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours, et n'empêche pas ou ne limite pas l'exercice ultérieur de ce droit ou recours ou de tout autre droit ou recours. Aucun exercice unique ou partiel d'un tel droit ou recours n'empêchera ou ne limitera l'exercice ultérieur de ce droit ou recours ou de tout autre droit ou recours.
12.5. Droits des tiers. Une personne qui n'est pas partie au contrat n'a aucun droit en vertu de celui-ci ou en relation avec celui-ci.
12.6. Modification. Toute modification du contrat, y compris l'introduction de conditions supplémentaires, ne sera contraignante que si elle est convenue par écrit et signée par TXO.
12.7. Droit applicable et juridiction. Le contrat, et tout litige ou réclamation découlant de ou en rapport avec lui ou son objet ou sa formation (y compris les litiges ou réclamations non contractuels), sera régi par, et interprété conformément au droit anglais, et les parties se soumettent irrévocablement à la juridiction exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.


1. GÉNÉRALITÉS

Les présentes Conditions Générales de Vente (ci-après "les Conditions") ont vocation à régir toute vente de Produits effectuée par la société TXO Systems société par actions simplifiée, ayant siège social 2 rue Marie Sklodowska Curie 95150 Taverny, immatriculée au RCS de Pontoise sous le n° 853 528 495 (" TXO Systems SAS "). En conséquence, toute commande passée à TXO Systems SAS implique nécessairement à titre de condition essentielle et déterminante, l'acceptation sans réserve par le Client des Conditions en vigueur au jour de la commande concernée. Le Client renonce dès lors expressément à l'ensemble de ses conditions d'achat ou tout autre document commercial, sauf acceptation préalable et expresse par TXO Systems SAS de ceux-ci. Le Client déclare reconnaître que l'acceptation des Conditions entraînera application de celles-ci à la commande à laquelle elles se rapportent ainsi qu'à toute commande ultérieure, excepté le cas où de nouvelles conditions seraient portées à sa connaissance.

Les Conditions ont pour objet de définir les conditions dans fournit ses Produits aux clients professionnels (" le Client ") au titre du Contrat entre TXO Systems SAS et le Client pour la vente des Produits (le " Contrat ").

Les " Produits " s'entendent par les produits (ou toute partie de ceux-ci, à l'exception des logiciels et des données) figurant sur le bon de commande.

2. CONTRAT DE VENTE

Les Conditions s'appliquent au Contrat, à l'exclusion de toutes clauses que le Client entend voir opposer ou inclure, y compris à titre d'usages ou de relations d'affaires.

TXO Systems SAS n'est tenue par la commande du Client que sous réserve de son acceptation. Le contrat de vente, même en cas de devis ou d'offre préalables, n'est parfait que sous réserve d'acceptation expresse par TXO Systems SAS de la commande du Client.

Le Contrat constitue, avec les présentes Conditions, l'intégralité de l'accord entre TXO Systems SAS à l'exclusion de toute promesse, pourparlers ou accords antérieurs. Tous les échantillons, dessins, éléments descriptifs ou publicités émis par TXO Systems SAS et toutes descriptions ou illustrations figurant sur le site web ou autres supports de marketing de TXO Systems SAS n'ont aucune valeur contractuelle et ne font pas partie du Contrat ou tout autre accord entre TXO Systems SAS et le Client pour la vente des Produits.

Le Client s'interdit de modifier ou d'annuler sa commande en tout ou en partie sans l'accord préalable et écrit de TXO Systems SAS et sous condition de l'indemnisation par le Client de l'ensemble des préjudices même indirects résultant de l'annulation.

3. LIVRAISONS

La livraison est effectuée au lieu spécifié sur la commande ou en tout autre lieu convenu entre les parties à partir de l'avis de mise à disposition des Produits par TXO Systems SAS.

La livraison est effectuée par la remise des Produits à un expéditeur ou transporteur désigné par le Client ou, à défaut de cette désignation, choisi par TXO Systems SAS.

Le Client doit s'assurer du respect de toutes dispositions législatives ou règlementaires relatives à l'importation ou à l'exportation des Produits. Le Client prend en charge l'ensemble des frais d'expédition y compris les droits et taxes de douane.

Les délais de livraison sont, en toute hypothèse, donnés à titre indicatif, impliquant que leur dépassement ne saurait donner lieu à aucune retenue ou indemnité au profit du Client.

TXO Systems SAS est libérée, de plein droit, de tout engagement relatif aux délais de livraison en présence d'un cas de force majeure.

Dans l'hypothèse où le Client ne prend pas livraison des Produits dans un délai de trois jours ouvrables de l'avis de mise à disposition par TXO Systems SAS, sauf cas de force majeure ou faute de la part de TXO Systems SAS, la livraison sera réputée effectuée à 9H00 du troisième jour ouvrable suivant la notification. Les Produits seront emmagasinés et manutentionnés par TXO Systems SAS, s'il y a lieu, aux frais et risques du Client, y compris d'assurance.

TXO Systems SAS pourra notifier par Lettre recommandée avec avis de réception au Client la résolution fautive des présentes, huit (8) jours après la réception d'une mise en demeure de s'exécuter restée infructueuse, et ce en application des dispositions de l'article 1224 du Code civil. TXO Systems SAS pourra demander au Client les frais de manutention et d'assurance sans préjudice de toute demande en justice ayant objet l'octroi de dommages et intérêts.

4. GARANTIES

TXO Systems SAS garantit que lors de la livraison et pendant une période de 90 jours calendaires suivant la date de la facture (ou selon la période convenue à titre de condition particulière entre TXO Systems SAS et le Client) (" période de garantie ") les Produits sont en tous points essentiels :

  • conformes au descriptif écrit établi par TXO Systems SAS
  • en état de fonctionnement et d'utilisation.

b) être fonctionnels et opérationnels à tous égards importants.

TXO Systems SAS fera ses meilleurs efforts pour s'assurer qu'un Produit prétendument fabriqué par un fabricant donné est d'origine et authentique, mais n'encourra aucune responsabilité à l'égard du Client si le Produit ou son remplacement ne sont pas d'origine ou authentiques.

Le Client doit aviser TXO Systems SAS avant la fin de la période de garantie que de la non-conformité qu'il impute au Produit et donner à TXO Systems SAS toute facilité pour procéder à la constatation de ces défauts.

TXO Systems SAS pourra, à son choix, soit remplacer les Produits défectueux, soit procéder au remboursement intégral de leur prix.

La responsabilité de TXO Systems SAS ne sera pas engagée dans les hypothèses où :

  • le Client continue à utiliser le Produit après l'avis de non-conformité ; ou
  • avant la conclusion de la vente, TXO Systems SAS a expressément déclaré que les Produits sont vendus sans aucune garantie, " en l'état " ou déjà défectueux ; ou
  • le défaut est survenu parce que le Client ne s'est pas conformé aux instructions écrites de TXO Systems SAS relatives au stockage, à la réception, à l'installation, à l'utilisation ou à la maintenance des Produits ou aux règles de l'art ; ou
  • le Client modifie ou répare les Produits sans l'autorisation écrite de TXO Systems SAS
  • le défaut survient du fait de l'usure normale du matériel, de détériorations provenant d'actes intentionnels ou de négligences, de stockage et d'utilisation dans des conditions anormales.

Les Conditions s'appliquent à des Produits de remplacement fournis par TXO Systems SAS.

Le Client reconnaît que TXO Systems SAS est un revendeur d'équipements de télécommunications d'occasion de telle sorte qu'aucun matériel fourni par elle est identique à un autre. Le Client reconnaît et accepte que lorsqu'un produit défectueux est remplacé, le produit de remplacement ne sera pas identique au produit initialement livré au Client. Toutefois, TXO Systems fera ses meilleurs efforts afin de fournir du matériel qui est essentiellement similaire au Produit fourni initialement sur la base de la commande, sans y être tenu ; s'il est impossible de fournir du matériel qui est essentiellement similaire, le Client recevra un remboursement du prix.

5. TRANFERT DES RISQUES

Les risques et la responsabilité des biens vendus sont transférés au Client :

  • soit dès la délivrance à un expéditeur ou transporteur désigné par le Client,
  • soit, en cas de transport organisé par TXO Systems lors de la livraison au lieu convenu
  • soit, en cas de refus d'acceptation de livraison, à la date réputée de livraison stipulée à l'article 2.

6. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

TXO Systems SAS conserve la propriété des biens vendus jusqu'au paiement effectif de l'intégralité du prix en principal et accessoires et jusqu'à parfaite exécution par le Client de toutes ses obligations à l'égard de TXO Systems SAS, y compris en cas de tout solde débiteur restant dû par le Client.

Le Client supportera l'ensemble des risques afférents aux dommages que les Produits concernés pourraient subir ou occasionner pour quelle que cause que ce soit.

Le Client s'engage à apporter tous ses soins à la bonne conservation et à la sécurité des Produits dont il est gardien. Les Produits devront, à ce titre, être individualisés et portés clairement mention du droit de propriété de TXO Systems SAS. Le Client s'engage à informer, sans délai, TXO Systems SAS de toute démarche de tiers susceptible de remettre en cause ce droit et l'assister dans la sauvegarde de celui-ci notamment par la communication de tout document ou information utile à cette fin. Pour les besoins de la présente clause, le Client accepte de laisser accès, à tout moment, à TXO Systems SAS ou tout tiers mandaté par celle-ci, à tout local au sein duquel les Produits sont entreposés.

Le Client assume néanmoins à compter de la livraison, les risques de perte ou de détérioration de ces Produits ainsi que la responsabilité des dommages qu'ils pourraient occasionner. Le Client doit par conséquent souscrire une assurance adéquate.

7. LOGICIELS ET DONNEES

Le Client reconnaît que les Produits sont d'occasion de telle sorte qu'il est probable que certains logiciels ou données sont incorporés dans les Produits.

TXO Systems SAS n'octroie aucune(e) garantie, licence, agrément ou autorisation concernant des logiciels.

Le Client s'engage à obtenir de manière indépendante toutes les licences nécessaires avant d'utiliser les logiciels et s'engage à supprimer sans délai toute donnée à laquelle il n'est pas autorisé à accéder.

Le Client garantira et indemnisera TXO Systems SAS pour tous préjudices, frais, dommages et pertes, directs ou indirects, y compris des intérêts, pénalités et frais et débours de procédure résultant de la condamnation de TXO Systems SAS au titre de :

  • toute demande à l'encontre de TXO Systems SAS pour violation avérée ou prétendue des droits de propriété intellectuelle d'un tiers résultant de ou se rapportant à toute utilisation du logiciel à la suite de la livraison des Produits au Client ;
  • toute demande à l'encontre de TXO Systems SAS pour violation avérée ou prétendue du Règlement général sur la protection des données (UE) 2016/267 du 27 avril 2016, de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés ou de toute autre obligation de confidentialité du fait de l'utilisation, de la divulgation ou le traitement de données à la suite de la livraison des Produits au Client.

8. PRIX - CONDITIONS DE REGLEMENT

Les Produits sont fournis au tarif figurant sur la commande, ou, en l'absence de prix, au prix figurant sur la liste des tarifs de TXO Systems SAS en vigueur à la date de l'acceptation de la commande.

Les prix s'entendent nets et HT, majorés de la TVA au taux en vigueur.

Les prix des Produits n'incluent pas les frais de conditionnement, d'assurance et d'expédition qui seront à la charge du Client et réglés en sus de et en même temps que le prix des Produits.

En cas d'imprévision lors de l'acceptation de la commande, de toute demande de la part du Client visant à modifier les dates de livraison, les quantités et les caractéristiques des Produits, de tout retard ou manquement de la part du Client à fournir des informations ou des instructions suffisantes ou précises, TXO Systems SAS pourra augmenter le prix sous réserve d'en informer le Client avec un préavis de deux jours ouvrables.

TXO Systems SAS émettra une facture à compter de la date de livraison.

Le Client effectuera le règlement conformément aux conditions figurant sur la facture. Le paiement interviendra par virement bancaire au compte désigné par écrit par TXO Systems SAS.

Sans préjudice des autres droits de TXO Systems SAS, et conformément à l'article L.441-10 II du Code de commerce, tout défaut ou retard de paiement emportera application de pénalités de retard équivalentes à trois fois le taux pratiqué par la Banque Centrale Européenne à son opération de refinancement la plus récente, majoré de 10 (dix) points, à compter du jour suivant la date de règlement sur facture. Le taux applicable pendant le premier semestre de l'année concernée est le taux en vigueur au 1 janvier de l'année en question. Pour le second semestre de l'année concernée, il est le taux en vigueur au 1 juillet de l'année en question. Par ailleurs, le Client sera redevable une indemnité forfaitaire de recouvrement de 40 euro fixée par l'article D. 441-5 du Code de Commerce.

Le Client devra régler l'intégralité des sommes dues au titre du Contrat sans déduction ou retenues sauf requises par la législation en vigueur.

Aucune compensation ne pourra être valablement opérée par le Client au titre d'éventuels avoirs, créances ou demandes reconventionnelles à l'encontre de TXO Systems SAS.

TXO Systems SAS pourra, à tout moment, opérer une compensation, sans préjudice d'autres droits ou actions, entre toute somme dont le Client lui serait redevable et toute somme dont TXO Systems SAS serait redevable à l'égard du Client.

9. LIMITATION DE RESPONSABILITE

Sauf dispositions légales impératives contraires, la responsabilité de TXO Systems SAS à l'égard du Client au titre de la vente des Produits, ne saurait excéder, tous dommages confondus, le montant total H.T. du prix du Produit objet de la commande.

En aucun cas TXO Systems SAS ne sera responsable à l'égard du Client de tous dommages indirects tels que notamment préjudice commercial, perte de profit ou de chiffre d'affaires, perte de données.

Le Client déclare reconnaître que les Produits sont usagés et reconditionnés.

10. FORCE MAJEURE

Les Parties ne pourront être tenus pour responsables si la non-exécution ou le retard dans l'exécution de l'une quelconque de leurs obligations, telles que décrites dans les présentes découle d'un cas de force majeure, au sens de l'article 1218 du Code civil.

La Partie constatant l'événement devra dans les plus brefs délais informer l'autre partie de son impossibilité à exécuter son obligation et s'en justifier auprès de celle-ci. La suspension des obligations ne pourra en aucun cas être une cause de responsabilité pour non-exécution de l'obligation en cause, ni induire le versement de dommages et intérêts ou pénalités de retard.

L'exécution de l'obligation est suspendue pendant toute la durée de la force majeure si elle est temporaire et ne dépasse pas une durée de trente (30) jours. Par conséquent, dès la disparition de la cause de la suspension de leurs obligations réciproques, les Parties feront tous leurs efforts pour reprendre le plus rapidement possible l'exécution normale de leurs obligations contractuelles. A cet effet, la Partie empêchée avertira l'autre de la reprise de son obligation par lettre recommandée avec demande d'avis de réception ou tout acte extrajudiciaire. Si l'empêchement est définitif ou dépasse une durée de trente (30) jours, les présentes seront purement et simplement résolues

11. CESSION DU CONTRAT

TXO Systems SAS peut à tout moment céder, transférer, donner en gage, sous-traiter ou disposer librement de l'ensemble de ses droits et obligations au titre du Contrat.

Le Contrat ne pourra être cédé ou transféré de quelque manière, à quelque titre et à quelque personne que ce soit par le Client sans l'accord exprès, préalable et écrit, de TXO Systems SAS.

12. NOTIFICATIONS

Toutes les notifications ou autres communications dans le cadre du Contrat doivent être faites par écrit et remises en mains propres ou envoyées par fax, par lettre recommandée avec accusé de réception, par courrier express ou par un service de messagerie renommé et seront réputées avoir été délivrées au moment de leur remise en mains propres ou envoi par fax ou, si elles sont envoyées par courrier, trois jours après l'envoi (un jour ouvré en cas d'envoi en express ou par un service de messagerie), au siège social ou à toute autre adresse qui sera spécifiée par la partie destinataire.

13. NULLITE PARTIELLE

La nullité éventuelle de l'une des clauses du Contrat et des Conditions n'affectera pas leur validité. Si l'une disposition du Contrat ou l'application de cette disposition à une quelconque personne ou circonstance est jugée nulle, illégale ou inopposable par les tribunaux compétents, ladite nullité, illégalité ou inopposabilité ne saurait affecter les autres dispositions du Contrat.

14. NON RENONCIATION

Aucune renonciation ne liera les parties sauf si elle est faite par écrit et signée par un représentant dûment habilité de chaque partie, et aucun manquement ou retard pour mettre en application tout droit ne sera considéré comme une renonciation.

15. CONVENTIONS DEROGATOIRES OU COMPLEMENTAIRES

Toutes conventions dérogatoires ou complémentaires au Contrat devront être conclues par écrit.

16. DROIT APPLICABLE - LITIGES

Les Conditions sont régies par le droit français.

Tous différends relatifs à la validité, l'interprétation, l'exécution, et la résiliation des Conditions et du Contrat seront soumis au Tribunal de commerce de Pontoise.

17. DONNEES PERSONNELLES

Les Parties s'engagent à respecter les dispositions légales et règlementaires relatives à la protection des données à caractère personnel, et notamment le règlement n°2016/679 du 27 avril 2016 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données (" RGPD ").

Version de la politique : 1

Dernière revue : janvier-2021

Certifications, accréditations et récompenses